材料:
苦瓜半条(切片)、蛋2只(打散)、蒜米2汤匙、盐1茶匙、味精少许、胡椒粉适量。
做法:
1。放少许盐腌苦瓜片十分钟,洗干净晾干。
2。爆香蒜米,炒香苦瓜,再加入蛋汁炒熟。
3。加入盐和味精炒均,上桌前洒下胡椒粉。
Ingredients:
bitter gourd 300g, 2 eggs (beaten lightly), garlic slices 2 Ttsp, salt 1 tsp, ajinomoto 1 pinch, pepper powder 1 pinch.
Steps:
1. marinate the bitter gourd with 1 pinch of salt for 10 min, then wash them clean and put aside.
2. Stir fry garlic slices, add in the bitter gourd, then egg.
3. add salt and ajinomoto. Pour some pepper before serve.
美食DoReMi. Delicacy123
嗨嗨!民以食为天,美食通常是人基本的生活动力,相信大家都会认同吧!现代人要做的事太多,时间却太少,无论是忙碌的事业女性或家庭主妇,甚至单身贵族,以最简单的步骤来完成一道色、香、味俱全的佳肴,是最理想不过的选择!在这儿,每一道菜的完成只需用不超过 Do.Re.Me 三个步骤,让大家可以在最短时间内煮出美味。每隔两天,本篇会提供至少一样新菜做参考,同时,也欢迎大家与我们分享您的煮食心得,让这儿时时充满新煮意,为生活增添幸福!
Friday, January 30, 2009
咖喱杂菜炒。Curry Mix Vege
材料:
长豆1把、大白菜4叶、香菇5朵(切片)、蒜米1汤匙、咖喱粉2汤匙、鸡精粉1茶匙。
做法:
1。爆香蒜米,下长豆、大白菜和香菇炒熟。(可以撒些水让它快熟)。
2。加调味料大火炒香。上桌。
Ingredients:
Long beans 1 handfull, chinese cabbage 4 big leaves, mushroom 5 pcs(cut into slices), garlic slices 1 Ttsp, curry powder 2 Ttsp, chicken stock powder 1 tsp.
Steps:
1. Stir fry garlic, then add long bean, cabbage and mushroom, fry till cooked. (can sprinkle a little bit of water just to quicken the process).
2. Mix in the powders and fry well. Serve.
长豆1把、大白菜4叶、香菇5朵(切片)、蒜米1汤匙、咖喱粉2汤匙、鸡精粉1茶匙。
做法:
1。爆香蒜米,下长豆、大白菜和香菇炒熟。(可以撒些水让它快熟)。
2。加调味料大火炒香。上桌。
Ingredients:
Long beans 1 handfull, chinese cabbage 4 big leaves, mushroom 5 pcs(cut into slices), garlic slices 1 Ttsp, curry powder 2 Ttsp, chicken stock powder 1 tsp.
Steps:
1. Stir fry garlic, then add long bean, cabbage and mushroom, fry till cooked. (can sprinkle a little bit of water just to quicken the process).
2. Mix in the powders and fry well. Serve.
辣炒香肉片。Spicy Pork Slice
材料:
猪肉片300克、葱花1把、蒜米1汤匙、腌料:红豆乳3块、鱼露3汤匙、酱油1汤匙、小辣椒1汤匙、蜀粉1汤匙。
做法:
1。将猪肉片用腌料腌至少30分钟。
2。爆香蒜米、加入猪肉块大火炒熟。
3。洒下葱花装饰。上桌。
Ingredients:
Pork slices 300g, leek slices 1 handful, garlic slices 1 Ttsp. Marination Sauce: Red soy paste 3 pcs, fish abstract 3 Ttsp, light soy sauce 1 Ttsp, chili padi 1 Ttsp, starch 1 Ttsp.
Steps:
1. Marinate the Pork with marination sauce for at least 30 min.
2. Stir fry garlic, then fried the marinated pork till cooked.
3. Decorate with leek slices before serve.
* the chilli added must be spicy to bring out the aroma. This dish is for the spicy lovers.
猪肉片300克、葱花1把、蒜米1汤匙、腌料:红豆乳3块、鱼露3汤匙、酱油1汤匙、小辣椒1汤匙、蜀粉1汤匙。
做法:
1。将猪肉片用腌料腌至少30分钟。
2。爆香蒜米、加入猪肉块大火炒熟。
3。洒下葱花装饰。上桌。
Ingredients:
Pork slices 300g, leek slices 1 handful, garlic slices 1 Ttsp. Marination Sauce: Red soy paste 3 pcs, fish abstract 3 Ttsp, light soy sauce 1 Ttsp, chili padi 1 Ttsp, starch 1 Ttsp.
Steps:
1. Marinate the Pork with marination sauce for at least 30 min.
2. Stir fry garlic, then fried the marinated pork till cooked.
3. Decorate with leek slices before serve.
* the chilli added must be spicy to bring out the aroma. This dish is for the spicy lovers.
双菇炒豆枝。Twin Mushroom with Oyster Sauce
材料:
香菇十朵(泡软)、小白菇1 包、豆枝半包(浸软切段)、蒜米1汤匙、水2杯、葱段1汤匙、蚝油2汤匙、酱油1汤匙、糖1茶匙、鸡精粉1茶匙。
做法:
1。爆香蒜米、蚝油、香菇和豆枝。
2。加入水、葱段、小白菇和全部的调味料煮至滚。
3。转慢火焖15分钟。上桌。
Ingredients:
Black mushroom 10 pcs (immerse till soft), white muchroom 1 package, dried bean stick half package(immersed till soft and cut into shorter pieces), garlic slices 1 Ttsp, water 2 cups, leek slices 1 Ttsp, oyster sauce 2 Ttsp, light soy sauce 1 Ttsp, sugar 1 tsp, chicken stock powder 1 tsp.
Steps:
1. Stir friy garlic, Oyster sauce, together with black mushroom and dried bean sticks.
2. Add water, leek slices, white mushroom and all the others.
3. After boiling, turn to slow heat and braise for at least 15 min. Serve.
* you can replace the mushrooms and dried bean stick with different types of mushroom and vege such as carrot, cabbage, cauliflower or brocolli etc... If wanna smell even stronger, you can at some sesame oil and pepper at the finishing.
香菇十朵(泡软)、小白菇1 包、豆枝半包(浸软切段)、蒜米1汤匙、水2杯、葱段1汤匙、蚝油2汤匙、酱油1汤匙、糖1茶匙、鸡精粉1茶匙。
做法:
1。爆香蒜米、蚝油、香菇和豆枝。
2。加入水、葱段、小白菇和全部的调味料煮至滚。
3。转慢火焖15分钟。上桌。
Ingredients:
Black mushroom 10 pcs (immerse till soft), white muchroom 1 package, dried bean stick half package(immersed till soft and cut into shorter pieces), garlic slices 1 Ttsp, water 2 cups, leek slices 1 Ttsp, oyster sauce 2 Ttsp, light soy sauce 1 Ttsp, sugar 1 tsp, chicken stock powder 1 tsp.
Steps:
1. Stir friy garlic, Oyster sauce, together with black mushroom and dried bean sticks.
2. Add water, leek slices, white mushroom and all the others.
3. After boiling, turn to slow heat and braise for at least 15 min. Serve.
* you can replace the mushrooms and dried bean stick with different types of mushroom and vege such as carrot, cabbage, cauliflower or brocolli etc... If wanna smell even stronger, you can at some sesame oil and pepper at the finishing.
香茅爆肉片。Fried Pork with Lemon Grass
材料:
猪肉切薄片300g、香茅2支(切碎)、姜丝1汤匙、青葱1把、蒜头碎1汤匙。 腌料:甜黑酱油3汤匙、酱油2汤匙、蜀粉1汤匙、小辣椒碎1汤匙。
做法:
1。将猪肉片用腌料腌至少半小时。
2。爆香姜和蒜米,将猪肉和腌料汁,及香茅一起炒至熟。
3。洒下葱花,上桌。
Ingredients:
Pork thin slices 300g, Lemon grass 2 sticks(cut into small pieces), ginger slices 1 Ttsp, garlic slices 1 Ttsp, Leek 1 handfull, Sweet soy sauce 2-3 Ttsp, Light soy sauce 2 Ttsp, starch 1 Ttsp, chili padi (cut into small pcs) 1 Ttsp.
Steps:
1. Marinate the pork slices with all the sauces, starch and chili padi for at least 30 min.
2. Stir fried the ginger and garlic till crispy, add in pork slices with the sauces and lemon grass.
3. Pour the green leek on the pork before serve.
*This is a dish that filled with strong fragrance of lemon grass. It's very yummy and easy. My personal favorite. If don't like spicy food, you can just cook without chilli padi. Happy trying.
猪肉切薄片300g、香茅2支(切碎)、姜丝1汤匙、青葱1把、蒜头碎1汤匙。 腌料:甜黑酱油3汤匙、酱油2汤匙、蜀粉1汤匙、小辣椒碎1汤匙。
做法:
1。将猪肉片用腌料腌至少半小时。
2。爆香姜和蒜米,将猪肉和腌料汁,及香茅一起炒至熟。
3。洒下葱花,上桌。
Ingredients:
Pork thin slices 300g, Lemon grass 2 sticks(cut into small pieces), ginger slices 1 Ttsp, garlic slices 1 Ttsp, Leek 1 handfull, Sweet soy sauce 2-3 Ttsp, Light soy sauce 2 Ttsp, starch 1 Ttsp, chili padi (cut into small pcs) 1 Ttsp.
Steps:
1. Marinate the pork slices with all the sauces, starch and chili padi for at least 30 min.
2. Stir fried the ginger and garlic till crispy, add in pork slices with the sauces and lemon grass.
3. Pour the green leek on the pork before serve.
*This is a dish that filled with strong fragrance of lemon grass. It's very yummy and easy. My personal favorite. If don't like spicy food, you can just cook without chilli padi. Happy trying.
Thursday, January 29, 2009
大葱炒午餐肉。Fried Lunchen Meat with Onion
豆腐焖青菜。Green Vege with Taufu
材料:
青菜、豆腐1块(压烂)、蛋白1粒、红葱1粒、绞肉少许。调味料:蚝油1汤匙、花雕酒2汤匙、麻油1茶匙。
做法:
1。将青菜用水放点盐烫熟,摆盘。
2。爆香红葱头,炒香绞肉和豆腐及调味料。
3。加入蛋白勾芡,趁热倒在青菜上。上桌。
Ingredients:
Any green vegetable, Taufu 1 pc (smashed), egg white 1, red onion 1(slice), minced meat,Oyster Sauce 1 Ttsp, huatiaojiu or any cooking wine 2 Ttsp, sesame oil 1 tsp.
Steps:
1. Cook the green vege with water and a pinch of salt, dry the vege and put on a plate.
2. Stir fry the red onion, together with mince meat, taufu and all the sauces.
3. Add egg white and stir it well, then pour it on the green vege. Serve.
青菜、豆腐1块(压烂)、蛋白1粒、红葱1粒、绞肉少许。调味料:蚝油1汤匙、花雕酒2汤匙、麻油1茶匙。
做法:
1。将青菜用水放点盐烫熟,摆盘。
2。爆香红葱头,炒香绞肉和豆腐及调味料。
3。加入蛋白勾芡,趁热倒在青菜上。上桌。
Ingredients:
Any green vegetable, Taufu 1 pc (smashed), egg white 1, red onion 1(slice), minced meat,Oyster Sauce 1 Ttsp, huatiaojiu or any cooking wine 2 Ttsp, sesame oil 1 tsp.
Steps:
1. Cook the green vege with water and a pinch of salt, dry the vege and put on a plate.
2. Stir fry the red onion, together with mince meat, taufu and all the sauces.
3. Add egg white and stir it well, then pour it on the green vege. Serve.
Subscribe to:
Posts (Atom)